No exact translation found for حسب الحاجة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic حسب الحاجة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les règlements seront actualisés en conséquence.
    وستُعدَّل القواعد حسب الحاجة.
  • - Nous aiderons les plus démunis. - Attendez.
    . يتم اعطاء الاغاثات حسب الحاجة ...انتظر
  • Et bien, je serais ici et là si besoin.
    .حسناً, سأصعد و أنزل حسب الحاجة
  • "Faire un suivi patient chez eux quand c'est nécessaire"
    متابعة في منزل المريض حسب الحاجة
  • On créera des groupes de travail selon les besoins, pendant toute la réunion.
    وسوف تنشأ أفرقة عمل حسب الحاجة طوال الأسبوع.
  • d) Services de conseil au personnel, selon les besoins.
    (د) توفير خدمات إسداء المشورة للموظفين حسب الحاجة.
  • La MINUT a suivi régulièrement le déroulement des audiences et en a assuré la sécurité lorsque nécessaire.
    ورصدت البعثة بصفة منتظمة الإجراءات القضائية، ووفرت الأمن حسب الحاجة.
  • Décide de convoquer d'autres réunions intersessions en 2007 selon que de besoin.
    تقرر عقد جلسات بين الدورتين في سنة 2007 حسب الحاجة.
  • Un appui supplémentaire sera donné par les consultants externes en tant que de besoin.
    وسيقدم الاستشاريون الخارجيون أي دعم إضافي حسب الحاجة.
  • La Conférence pourra revoir et ajuster le cadre organisationnel si elle le juge nécessaire.
    ويجوز للمؤتمر أن يستعرض الإطار التنظيمي وينقحه حسب الحاجة.